Kimi No Na Wa (Your Name) Thoughts and Dreams
(相關(guān)資料圖)
P站ID:41899707
作者從19年開始畫,現(xiàn)在大概半年一更
主要是補(bǔ)齊了瀧和三葉在換身時(shí)詳細(xì)的經(jīng)歷
目前更新到了第九章,作者預(yù)計(jì)在第11-12章開始畫瀧和三葉在須賀神社相遇的場面,之后就是原創(chuàng)情節(jié)了(不過這估計(jì)得等到25年了···)
翻譯由@糸守湖畔宮水瀧 制作,前面5章由他的合作者嵌字,站內(nèi)現(xiàn)在也有機(jī)翻
前五章機(jī)翻:
https://www.bilibili.com/read/cv23419117
從第六章開始,作者開始畫18+了,雖然只是幾張圖,但賬號誠可貴,所以可能會和諧得很嚴(yán)重
各位好,這里是Phoenix:
其實(shí)第九章的涂白已經(jīng)做好了,雖說以我的英語水平也能大致翻譯一下,不過比較原文,各位也應(yīng)該能發(fā)現(xiàn):與其說是翻譯,不如說是基于畫面的原創(chuàng)文本。譯者在郵件里跟我說過,瀧都已經(jīng)交換了好一段時(shí)間了,按理來說不應(yīng)仍然有很多過于昏頭的操作,他就對有些行為不符合邏輯的地方進(jìn)行了調(diào)整,我再去翻譯的話就會有點(diǎn)割裂感。? ? ? ?所以還請各位稍安勿躁,等漢化出了我應(yīng)該也會一天內(nèi)肝完(如果是在周末發(fā)的話)